查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

갑자기 생기는 것中文是什么意思

发音:  
"갑자기 생기는 것" 영어로"갑자기 생기는 것" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 霉菌
  • 真菌
  • 菌子
  • 菌类
  • 菌界
  • "갑자기"中文翻译    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然
  • "것"中文翻译    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐? 这是谁的? 먹을
  • "갑자기" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
  • "것" 中文翻译 :    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐?这是谁的?먹을 것吃的표준에 부합되는 것符合标准者 (2) 所谓 suǒwèi.자력갱생의 정신이란 것은所谓自力更生的精神 (3) 属 shǔ. 属于 shǔyú.승리는 마침내 우리의 것이다!胜利终属我们!너와는 관계없는 것이다属不着你 (4) 会 huì. 要 yào.나무의 열매가 익으면, 자연히 떨어질 것이다树上的果子熟了, 自然会掉下来영원히 잊지 못할 것이다永远不会忘记이 나무는 곧 죽을 것 같다这棵树要死了왕씨는 오늘 올 것이다王先生今天要来的 (5) 事儿 shìr. 事情 shìqíng.학교에 가는 것이 좋다去学校好이렇게 하는 것이 더 좋다这样做好一点儿
  • "갑자" 中文翻译 :    [명사] 甲子 jiǎzǐ. 갑자년甲子年
  • "생기" 中文翻译 :    [명사] 活力 huólì. 生机 shēngjī. 朝气 zhāoqì. 活气 huóqì. 生意 shēngyì. 神 shén. 神气 shén‧qì. 生气 shēngqì. 청춘의 생기가 충만하다充满着青春的活力생기 충만한 학교一所充满生机的学校생기가 넘쳐흐르다朝气蓬勃 =朝气勃勃생기에 넘치다富有朝气대지는 온통 봄갈이의 생기로 가득 차 있다大地上充满了一片春耕的生机전혀 생기가 없다没有一点活气생기가 넘치다生意盎然백화가 만발하고 뭇새들이 지저귀어 대지는 온통 생기에 넘쳐 있다百花盛开, 百鸟齐鸣, 大地上一片蓬勃的生意말하는 데 생기가 있다说话带神눈에 생기가 있다眼睛有神눈에 번쩍번쩍 생기가 돌다目光炯炯有神그의 모습은 매우 생기가 넘친다他模样儿很神气대지에는 봄날의 생기가 넘쳐흐른다大地充满春天的生气
  • "탈 것" 中文翻译 :    [명사] 代步 dàibù. 大驾 dàjià. 坐骑 zuòqí.
  • "발생기" 中文翻译 :    [명사] 发生期 fāshēngqī. 적조 발생기赤潮发生期발생기 상태初生态
  • "생기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 生 shēng. 有 yǒu. 长 zhǎng. 产生 chǎnshēng. 生发 shēngfā. 滋 zī. 【비유】导源 dǎoyuán. 萌动 méngdòng. 씨에서 싹이 생기다种子发芽쌀에 벌레가 생겼다米里生了虫子문제가 생기면 곧 해결한다一有问题就去解决뜰에 풀이 생겼다院子里长了草了싹이 생겼다长芽了이런 경향이 생기는 것은 옳지 않은 것이다这些倾向的产生是不对的그는 자만심이 생겼다他产生了自满情绪낡은 문제가 해결되자 새로운 문제가 또 생겼다旧的问题解决了, 新的问题又产生了이자가 생기다生发利息화초에 싹이 생겼다花草滋芽儿了지식은 실천으로부터 생긴다认识导源于实践서로의 마음속에 한 가지 생각이 생겼다彼此心里萌动了一个念头 (2) 有 yǒu. 到手 dàoshǒu.잡지 한 권이 생기다有了一本杂志돈이 또 생겼다钱又到手了 (3) 诞生 dànshēng. 出世 chūshì.활자 인쇄술이 11세기의 중국에서 생겼다活字印刷术诞生于十一世纪的中国 (4) 发生 fāshēng. 起 qǐ. 出来 chū//‧lái.사건이 생기다发生事件수재가 생기다闹水灾모순이 생기다闹矛盾사건이 생기다闹事평지에 풍파가 생기다平地起风波사건이 이미 생겼다事情已经出来了 (5) 闹 nào. 生 shēng. 长 zhǎng. 起 qǐ. 发 fā.눈병이 생기다闹眼(睛)주의해서 운전하여 사고가 생기지 않도록 해라小心开, 别闹出事情来그는 병이 생겼다他生病了내 몸에 종기가 하나 생겼다我身上长了一个疮여름에 어린아이들의 몸에는 땀띠가 잘 생긴다夏天小孩儿身上爱起痱子몸에 조그만 종기가 생겼다身上起了个疙瘩옛 병이 다시 생기다旧病复发 (6) 长 zhǎng.얼굴이 잘 생기다脸长得好
  • "인생기" 中文翻译 :    [명사] 人生期 rénshēngī.
  • "재생기" 中文翻译 :    [명사] 再生机 zàishēngjī.
  • "육십갑자" 中文翻译 :    [명사] 六甲 liùjiǎ. 甲子 jiǎzǐ. 六十甲子 liùshí jiǎzǐ. 하나의 간지일은 천간과 지지를 조합한 것으로, 10천간과 12지지를 맞추어 60개의 조합을 만들어내는데, 속칭 육십갑자일이라고 한다一个干支日由天干和地支组成, 10天干、12地支组合成60个不同的组合, 俗称六十甲子日
  • "도자기" 中文翻译 :    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
  • "자기 1" 中文翻译 :    [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
  • "자기극" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
  • "자기류" 中文翻译 :    [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
  • "자기애" 中文翻译 :    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
  • "자기장" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
  • "자기집" 中文翻译 :    [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
  • "자기축" 中文翻译 :    [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
  • "자기편" 中文翻译 :    [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
  • "전자기" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
  • "타자기" 中文翻译 :    [명사] 打字机 dǎzìjī.
  • "못생기다" 中文翻译 :    [형용사] 丑 chǒu. 蠢 chǔn. 못생긴 남자丑男子 =癞汉못생긴 여자丑女子 =黄面婆
  • "잘생기다" 中文翻译 :    [형용사] 长得好看. 帅 shuài. 그놈 참 잘생겼다那个小伙子长得真帅
갑자기 생기는 것的中文翻译,갑자기 생기는 것是什么意思,怎么用汉语翻译갑자기 생기는 것,갑자기 생기는 것的中文意思,갑자기 생기는 것的中文갑자기 생기는 것 in Chinese갑자기 생기는 것的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。